エストニア語民俗学

早けれエストニア語歌への言及に戻るサクソグラマティクスGesta Danorumする(紀元前1179年)の日付。サクソ間の戦いを待っている人1泊で歌ったエストニア語武士のことを話す。[1]ヘンリーリヴォニアの13番目の始まりです。世紀エストニアのいけにえの習慣、神や霊について説明します。 1578バルタザールルソーでは、真夏の祭典説明(jaanipäev)は、聖ヨハネの日。エストニアで。 [2] 1644年ヨハンGutslaffでは神聖なの崇拝のことを話す温泉とJW Boecler 1685年にエストニア語迷信的な信念について説明します。エストニア語の民話や民謡のサンプルを含む信念Topographische Nachrichtenフォンリヴに表示されますundエストニア8月W. Hupelによって1774から82インチJGフォンヘルダー)7エストニアの民謡、彼のvolksliedの複数形(1778年にはドイツ語に翻訳を公開します。 StimmenデアフォルカーとしてLiedernで1807年に再版[3]

Estophile啓蒙時代(1750-1840)中には、19世紀の初めには、エストニアの民間伝承に関心が高まっバルトドイツ人の間で発生しました。 J.H. Rosenplänter Beiträge zur genauern Kenntnissデアehstnischen言語、エストニア語の言語、文学、民俗学上の研究のためのジャーナル設立。 Beiträgeでは、1822年にKristjanヤークピーターソンのMythologia Fennicaのドイツ語に翻訳。 1839年に学んだエストニア語学会の収集とエストニア民俗学を研究するための中央組織として設立されました。社会フリードリッヒ、ロバートFaehlmannの第一人者、エストニアの伝説や神話を本物のエストニア語の民話やGananderのフィンランドの神話に基づいて、ドイツ語、"夜明けと夕暮れ"(KoitジャHämarik)のいずれかの最も美しいエストニア語の神話と考えられているのを多数公開人気の起源を持つ。フリードリヒレインホルトクロイツヴァルト1843年にエストニアの民話を集め始めたが、かなりの物語の変更を終了しました。材料は主にVirumaaから回収再加工され、1866年には、エストニアの人々は1842年ソサイエティエストニア語の文人の古い物語として公開タリンに設立されました。アレクサンドルH. Neus'アンソロジーEhstnische volksliedの複数形[4](3巻、1850〜52)エストニア語民謡の最初の学術出版物と見なされます。合計1300曲ではエストニア語の言語で与えられているとドイツ語に翻訳します。学会は、エストニア文人、牧師先生ヤコブハートの社長は、"王様"エストニア語の民間伝承と考えられて1870年代にはエストニア語の民間伝承の収集を始めた。合計金額収集した約12400ページです。旧ハープ(ヴァナKannel)民謡の2巻1875年〜1876年に出版された。 2つ以上のボリュームを1938年から1941年に追加されました。 Setus歌(Setukeste)3 laulud。巻1904-1907に出版された。マティアスjをアイゼン1880 90.000ページの収集結果の収集の民間伝承を開始ハートの作品に触発さ。オスカーカラス、博士(1868-1946)、ヘルシンキ大学で学び、エストニア語系の最初の民俗学者だった。

エストニア共和国の設立後、ウォルターアンダーソン民俗学の新たに設立した椅子にタルトゥ大学で任命された。 Andersons最も重要な学生のオスカーLoorits月と8月Annist [1ていた。オスカーLooritsエストニア語民俗アーカイブのディレクターは1927年に設立された。 Loorits'の主要な分野の民俗宗教と神話、リヴォニアエストニアとロシアの民間信仰の調査をされました。彼の最も記念碑的作品Grundzügeデestnischen Volksglaubens [5] 1949から1957までにコペンハーゲンで出版された。
[編集]外部リンク